Дню православной книги был посвящен мастер-класс по японской каллиграфии, состоявшийся 21 марта в Духовно-просветительском центре "Россия - наша история". Но что общего у японской письменности, православной книги и истории России? Дело в том, что в 2026 году отмечается 190 лет со дня рождения святителя Николая Японского. Он, родившись в России, проповедовал православную веру в Японии, переводил на японский язык Священное Писание, богослужебные тексты и другую христианскую литературу. 

В начале мероприятия руководитель  Союза православной молодёжи  Мордовии Ольга Зеткина прочитала вслух отрывки из жития святителя Николая Японского. Затем с участниками встречи начала общаться Канон Сунахара - японка, живущая в Саранске. Она демонстрировала, как на белом листе бумаги рисовать чёрной тушью иероглифы. Собравшиеся увидели, как на японском языке изображаются слова "Бог", "любовь" "Библия", "Россия" и другие понятия.  Присутствующие брали кисточки и пробовали сами рисовать иероглифы. Кана отвечала на вопросы о жизни, традициях и культуре японского народа. Кроме того, она принесла с собой большую красочную книгу русских сказок. Это была сказка "Вершки и корешки".  Собравшиеся с интересом слушали звучание языка страны Восходящего Солнца. 

В завершении встречи был продемонстрирован фильм о жизни святителя Николая Японского и русской духовной миссии.  "Мне очень понравился мастер-класс! Было очень весело и познавательно. Все очень добрые. Давно хотела изучить японскую каллиграфию и вот моя мечта сбылась", - поделилась впечатлениями участница встречи София Батмазова.